CSU: Samen spreken we meer dan 130 talen. Dit verbindt ons allemaal.

Een schoonmaakbedrijf, maar vooral een mensenbedrijf
Bij CSU werken collega's van 130 verschillende nationaliteiten. Op Eindhoven Airport zie je dat letterlijk terug: op de naambadges van schoonmaakmedewerkers staan vlaggetjes die aangeven welke talen zij spreken. Reizigers kunnen zo hun vraag aan de juiste persoon stellen. Iedereen voelt zich welkom met nét dat beetje extra. Gastvrijheid zit in de kleinste details.
Die diversiteit aan talen en culturen is een kracht, zeker op een internationale locatie als de airport. Maar het brengt ook verantwoordelijkheid met zich mee: hoe zorg je ervoor dat iedereen elkaar écht verstaat en begrepen wordt?

Taal als toegang tot meedoen
CSU biedt gratis lessen Nederlands aan in samenwerking met verschillende opleiders. Het gaat daarbij niet alleen om taal, maar ook om bredere basisvaardigheden zoals lezen, schrijven, rekenen en digitale vaardigheden. Dit vormt samen de sleutel om niet alleen op het werk mee te kunnen doen, maar ook daarbuiten.
Medewerkers voelen zich zekerder bij de dokter, bij het doen van boodschappen of tijdens gesprekken met de school van hun kinderen wanneer ze de Nederlandse taal beter beheersen. Op Eindhoven Airport hebben CSU collega’s meegedaan aan het taalbuddy-project van Brainport voor Elkaar. Een initiatief waarbij collega's elkaar ondersteunen bij het leren van Nederlands. Als taalbuddy oefen je eens per week met een anderstalige collega, onder werktijd, de Nederlandse taal. Een aanvulling op de reguliere Nederlandse les, die veel anderstaligen volgen en die zich meer toespitst op de werksituatie en het praatje bij de koffieautomaat.
Visuele contracten en vertaaloortjes
Alle interne communicatie bij CSU is herschreven naar begrijpelijke B1-taal. En waar woorden nog lastig zijn, zijn er hulpmiddelen ontwikkeld.
Visuele arbeidscontracten maken gebruik van afbeeldingen, eenvoudige woorden en korte zinnen om complexe juridische informatie begrijpelijk te maken. Iedereen – ongeacht taalniveau of juridische kennis – kan zo de arbeidsvoorwaarden goed begrijpen. Deze aanpak helpt niet alleen bij het vergroten van begrip, maar ook bij het opbouwen van vertrouwen tussen werkgever en werknemer.
Vertaaloortjes vertalen gesprekken direct en automatisch in maar liefst 95 talen en dialecten. De gespreksleider gebruikt de app, de collega draagt het oortje. Deze opzet zorgt voor een natuurlijke en persoonlijke interactie, waarbij non-verbale communicatie gewoon mogelijk blijft. Ideaal voor belangrijke gesprekken zoals veiligheidsinstructies, ziekteverzuimgesprekken of kennismakingsgesprekken met nieuwe medewerkers.

Zichtbaar schoonmaken, echt begrepen worden
Jaren geleden koos CSU bewust voor dagschoonmaak. Niet meer onzichtbaar in de vroege ochtend of nacht werken, maar echt onderdeel zijn van het team in het gebouw. Die zichtbare schoonmaak zorgt voor meer waardering.
En die waardering gaat verder dan alleen gezien worden. Het gaat om gehoord worden, begrepen worden, mee kunnen doen. Daarom organiseert CSU elk jaar de MeewerkWeek. Iedereen van kantoor – van HR tot directie en zelfs commissarissen – gaat een dagdeel mee schoonmaken. Op die manier horen ze wat er speelt en waar écht behoefte aan is.
